Logo
Unionpedia
Communication
Get it on Google Play
New! Download Unionpedia on your Android™ device!
Download
Faster access than browser!
 

Ghayn and Uyghur alphabets

Shortcuts: Differences, Similarities, Jaccard Similarity Coefficient, References.

Difference between Ghayn and Uyghur alphabets

Ghayn vs. Uyghur alphabets

The Arabic letter غ (غين or) is the nineteenth letter of the Arabic alphabet, one of the six letters not in the twenty-two akin to the Phoenician alphabet (the others being). It is the twenty-second letter in the new Persian alphabet. Uyghur is a Turkic language with a long literary tradition spoken in Xinjiang, China by the Uyghurs.

Similarities between Ghayn and Uyghur alphabets

Ghayn and Uyghur alphabets have 7 things in common (in Unionpedia): Arabic alphabet, Ḫāʾ, Gaf, Ghayn (Cyrillic), Gimel, Kaph, Qoph.

Arabic alphabet

The Arabic alphabet (الأَبْجَدِيَّة العَرَبِيَّة, or الحُرُوف العَرَبِيَّة) or Arabic abjad is the Arabic script as it is codified for writing Arabic.

Arabic alphabet and Ghayn · Arabic alphabet and Uyghur alphabets · See more »

Ḫāʾ

(خ, transliterated as (DIN-31635), (Hans Wehr), (ALA-LC) or (ISO 233)), is one of the six letters the Arabic alphabet added to the twenty-two inherited from the Phoenician alphabet (the others being). It is based on the ح. It represents the sound or in Modern Standard Arabic.

Ghayn and Ḫāʾ · Uyghur alphabets and Ḫāʾ · See more »

Gaf

Gaf, or gāf, may be the name of different Perso-Arabic letters, all representing.

Gaf and Ghayn · Gaf and Uyghur alphabets · See more »

Ghayn (Cyrillic)

Ghayn (Ғ ғ; italics: Ғ ғ) also known as Ge with stroke, or as Ayn (in Kazakh), is a letter of the Cyrillic script. In Unicode this letter is called "Ghe with stroke". It is used in the Bashkir, Karakalpak, Kazakh, Uzbek and Tajik languages, where it represents the voiced uvular fricative. Despite having a similar shape, it is not related to the Latin letter F (F f) or the Greek letter Digamma (Ϝ ϝ). In Kazakh and Tofa, this letter may also represent the voiced velar fricative. In Nivkh, ғ represents, while is represented by ӻ, which looks like ғ with a hook. The Khakas language also uses ғ. In earlier, Arabic-alphabet-based orthographies for some of these languages, the same sound was written with the letter ﻍ (ġayn/ghain).

Ghayn and Ghayn (Cyrillic) · Ghayn (Cyrillic) and Uyghur alphabets · See more »

Gimel

Gimel is the third letter of the Semitic abjads, including Phoenician Gīml, Hebrew ˈGimel ג, Aramaic Gāmal, Syriac Gāmal ܓ, and Arabic ج (in alphabetical order; fifth in spelling order).

Ghayn and Gimel · Gimel and Uyghur alphabets · See more »

Kaph

Kaf (also spelled kaph) is the eleventh letter of the Semitic abjads, including Phoenician Kāp, Hebrew Kāf, Aramaic Kāp, Syriac Kāp̄, and Arabic Kāf / (in Abjadi order).

Ghayn and Kaph · Kaph and Uyghur alphabets · See more »

Qoph

Qoph or Qop (Phoenician Qōp) is the nineteenth letter of the Semitic abjads.

Ghayn and Qoph · Qoph and Uyghur alphabets · See more »

The list above answers the following questions

Ghayn and Uyghur alphabets Comparison

Ghayn has 35 relations, while Uyghur alphabets has 149. As they have in common 7, the Jaccard index is 3.80% = 7 / (35 + 149).

References

This article shows the relationship between Ghayn and Uyghur alphabets. To access each article from which the information was extracted, please visit:

Hey! We are on Facebook now! »