30 relations: Aleph, Aquila of Sinope, Chapters and verses of the Bible, Christology, Commentary on the New Testament Use of the Old Testament, Common Era, Coverdale Bible, Craig Blomberg, Discoveries in the Judaean Desert, English Standard Version, Gospel of Matthew, Hebrew Bible, Jewish Publication Society, Journal of Biblical Literature, Judaism, King James Version, Koine Greek, Masoretic Text, New International Version, New Testament, Niqqud, Peter Craigie, Psalm 22, Rashi, Septuagint, Targum, Trinity Western University, Vespasian Psalter, Wycliffe's Bible, Zero copula.
Aleph is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician 'Ālep, Hebrew 'Ālef א, Aramaic Ālap, Syriac ʾĀlap̄ ܐ, and Arabic ا. The Phoenician letter is derived from an Egyptian hieroglyph depicting an ox's head and gave rise to the Greek Alpha (Α), being re-interpreted to express not the glottal consonant but the accompanying vowel, and hence the Latin A and Cyrillic А. In phonetics, aleph originally represented the glottal stop, often transliterated as, based on the Greek spiritus lenis ʼ, for example, in the transliteration of the letter name itself,.
Only fragments of this translation have survived in what remains of fragmentary documents taken from the 1st and 2nd Book of Kings, and from the Psalms, found in the old Cairo Geniza in Fostat (Egypt), while excerpts taken from the Hexapla written in the glosses of certain manuscripts of the Septuagint were collected earlier and published by Frederick Field in his momentous work, Origenis Hexaplorum quæ Supersunt, Oxford, 1875.
The Bible is a compilation of many shorter books written at different times by a variety of authors, and later assembled into the biblical canon.
Christology (from Greek Χριστός Khristós and -λογία, -logia) is the field of study within Christian theology which is primarily concerned with the nature and person of Jesus as recorded in the canonical Gospels and the epistles of the New Testament.
Commentary on the New Testament Use of the Old Testament was edited by G. K. Beale and D. A. Carson, and published by Baker Books in 2007.
Common Era (also Current Era or Christian Era), abbreviated as CE, is an alternative naming of the calendar era Anno Domini ("in the year of the/our Lord", abbreviated AD).
The Coverdale Bible, compiled by Myles Coverdale and published in 1535, was the first complete Modern English translation of the Bible (not just the Old Testament or New Testament), and the first complete printed translation into English (cf. Wycliffe's Bible in manuscript).
Craig L. Blomberg (born 3 August, 1955) is a New Testament scholar.
Discoveries in the Judaean Desert (or DJD) is the almost complete 40 volume series that serves as the editio princeps for the Dead Sea Scrolls.
The English Standard Version (ESV) is an English translation of the Christian Bible.
The Gospel According to Matthew (κατὰ Ματθαῖον εὐαγγέλιον, kata Matthaion euangelion, τὸ εὐαγγέλιον κατὰ Ματθαῖον, to euangelion kata Matthaion) (Gospel of Matthew or simply Matthew) is one of the four canonical gospels, one of the three synoptic gospels, and the first book of the New Testament.
Hebrew Bible or Hebrew Scriptures (Biblia Hebraica) is the term used by biblical scholars to refer to the Tanakh (תנ"ך), the canonical collection of Jewish texts, which is the common textual source of the several canonical editions of the Christian Old Testament.
The Jewish Publication Society (JPS), originally known as the Jewish Publication Society of America, is the oldest nonprofit, nondenominational publisher of Jewish works in English.
The Journal of Biblical Literature (JBL) is one of three theological journals published by the Society of Biblical Literature (SBL).
Judaism (from Iudaismus, derived from Greek Ἰουδαϊσμός, originally from Hebrew, Yehudah, "Judah"; in Hebrew:, Yahadut, the distinctive characteristics of the Judean ethnos) encompasses the religion, philosophy, culture and way of life of the Jewish people.
The King James Version (KJV), also known as the Authorized Version (AV) or King James Bible (KJB), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England begun in 1604 and completed in 1611.
Koine Greek (UK English, US English, or; in Merriam-Webster from Koine Greek ἡ κοινὴ διάλεκτος, "the common dialect"), also known as Alexandrian dialect, common Attic or Hellenistic Greek (Modern Greek Ελληνιστική Κοινή, "Hellenistic Koiné", in the sense of "Hellenistic supraregional language"), was the common supra-regional form of Greek spoken and written during Hellenistic and Roman antiquity.
The Masoretic Text (MT, 𝕸, or \mathfrak) is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the Tanakh for Rabbinic Judaism.
The New International Version (NIV) is an English translation of the Christian Bible.
The New Testament (Koine Greek: Ἡ Καινὴ Διαθήκη, Hē Kainḕ Diathḗkē) is the second major part of the Christian biblical canon, the first part being the Old Testament, which is based on the Hebrew Bible.
In Hebrew orthography, niqqud or nikkud is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet.
Peter Campbell Craigie (August 18, 1938 – September 26, 1985) was a British biblical scholar.
Psalm 22 is the 22nd psalm (Septuagint numbering 21) in the Book of Psalms.
Shlomo Yitzchaki (רבי שלמה יצחקי; 22 February 1040 – 13 July 1105), in Latin: Salomon Isaacides, and today generally known by the acronym Rashi (רש"י, RAbbi SHlomo Itzhaki), was a medieval French rabbi and author of a comprehensive commentary on the Talmud and commentary on the ''Tanakh''.
The Septuagint (from the Latin septuaginta, "seventy") is a translation of the Hebrew Bible and some related texts into Koine Greek.
The targumim (singular: "targum", תרגום) were spoken paraphrases, explanations and expansions of the Jewish scriptures that a Rabbi would give in the common language of the listeners, which during the time of this practice was commonly, but not exclusively, Aramaic.
Trinity Western University (TWU) is a private Christian liberal arts university in Langley, British Columbia, Canada.
The Vespasian Psalter (London, British Library, Cotton Vespasian A I) is an Anglo-Saxon illuminated Psalter produced in the second or third quarter of the 8th century.
Wycliffe's Bible is the name now given to a group of Bible translations into Middle English that were made under the direction of, or at the might of, John Wycliffe.
Zero copula is a linguistic phenomenon whereby the subject is joined to the predicate without overt marking of this relationship (like the copula 'to be' in English).