Logo
Unionpedia
Communication
Get it on Google Play
New! Download Unionpedia on your Android™ device!
Free
Faster access than browser!
 

Douay–Rheims Bible and Let there be light

Shortcuts: Differences, Similarities, Jaccard Similarity Coefficient, References.

Difference between Douay–Rheims Bible and Let there be light

Douay–Rheims Bible vs. Let there be light

The Douay–Rheims Bible (pronounced or) (also known as the Rheims–Douai Bible or Douai Bible, and abbreviated as D–R and DRB) is a translation of the Bible from the Latin Vulgate into English made by members of the English College, Douai, in the service of the Catholic Church. "Let there be light" is an English translation of the Hebrew (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible.

Similarities between Douay–Rheims Bible and Let there be light

Douay–Rheims Bible and Let there be light have 9 things in common (in Unionpedia): Book of Genesis, Greek language, Hebrew language, King James Version, Koine Greek, Latin, Old Testament, Septuagint, Vulgate.

Book of Genesis

The Book of Genesis (from the Latin Vulgate, in turn borrowed or transliterated from Greek "", meaning "Origin"; בְּרֵאשִׁית, "Bərēšīṯ", "In beginning") is the first book of the Hebrew Bible (the Tanakh) and the Old Testament.

Book of Genesis and Douay–Rheims Bible · Book of Genesis and Let there be light · See more »

Greek language

Greek (Modern Greek: ελληνικά, elliniká, "Greek", ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa, "Greek language") is an independent branch of the Indo-European family of languages, native to Greece and other parts of the Eastern Mediterranean and the Black Sea.

Douay–Rheims Bible and Greek language · Greek language and Let there be light · See more »

Hebrew language

No description.

Douay–Rheims Bible and Hebrew language · Hebrew language and Let there be light · See more »

King James Version

The King James Version (KJV), also known as the King James Bible (KJB) or simply the Version (AV), is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, begun in 1604 and completed in 1611.

Douay–Rheims Bible and King James Version · King James Version and Let there be light · See more »

Koine Greek

Koine Greek,.

Douay–Rheims Bible and Koine Greek · Koine Greek and Let there be light · See more »

Latin

Latin (Latin: lingua latīna) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages.

Douay–Rheims Bible and Latin · Latin and Let there be light · See more »

Old Testament

The Old Testament (abbreviated OT) is the first part of Christian Bibles, based primarily upon the Hebrew Bible (or Tanakh), a collection of ancient religious writings by the Israelites believed by most Christians and religious Jews to be the sacred Word of God.

Douay–Rheims Bible and Old Testament · Let there be light and Old Testament · See more »

Septuagint

The Septuagint or LXX (from the septuāgintā literally "seventy"; sometimes called the Greek Old Testament) is the earliest extant Greek translation of the Old Testament from the original Hebrew.

Douay–Rheims Bible and Septuagint · Let there be light and Septuagint · See more »

Vulgate

The Vulgate is a late-4th-century Latin translation of the Bible that became the Catholic Church's officially promulgated Latin version of the Bible during the 16th century.

Douay–Rheims Bible and Vulgate · Let there be light and Vulgate · See more »

The list above answers the following questions

Douay–Rheims Bible and Let there be light Comparison

Douay–Rheims Bible has 107 relations, while Let there be light has 97. As they have in common 9, the Jaccard index is 4.41% = 9 / (107 + 97).

References

This article shows the relationship between Douay–Rheims Bible and Let there be light. To access each article from which the information was extracted, please visit:

Hey! We are on Facebook now! »