Similarities between Furigana and Japanese writing system
Furigana and Japanese writing system have 18 things in common (in Unionpedia): Chinese language, Classical Chinese, Gairaigo, Hiragana, Horizontal and vertical writing in East Asian scripts, Japanese dictionary, Japanese language, Japanese name, Japanese numerals, Jōyō kanji, Kana, Kanbun, Kanji, Katakana, Okurigana, Romanization of Japanese, Ruby character, Transcription into Japanese.
Chinese language
Chinese is a group of related, but in many cases mutually unintelligible, language varieties, forming a branch of the Sino-Tibetan language family.
Chinese language and Furigana · Chinese language and Japanese writing system ·
Classical Chinese
Classical Chinese, also known as Literary Chinese, is the language of the classic literature from the end of the Spring and Autumn period through to the end of the Han Dynasty, a written form of Old Chinese.
Classical Chinese and Furigana · Classical Chinese and Japanese writing system ·
Gairaigo
is Japanese for "loan word" or "borrowed word", and indicates a transliteration (or "transvocalization") into Japanese.
Furigana and Gairaigo · Gairaigo and Japanese writing system ·
Hiragana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system, along with katakana, kanji, and in some cases rōmaji (Latin script).
Furigana and Hiragana · Hiragana and Japanese writing system ·
Horizontal and vertical writing in East Asian scripts
Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically.
Furigana and Horizontal and vertical writing in East Asian scripts · Horizontal and vertical writing in East Asian scripts and Japanese writing system ·
Japanese dictionary
Japanese dictionaries have a history that began over 1300 years ago when Japanese Buddhist priests, who wanted to understand Chinese sutras, adapted Chinese character dictionaries.
Furigana and Japanese dictionary · Japanese dictionary and Japanese writing system ·
Japanese language
is an East Asian language spoken by about 128 million people, primarily in Japan, where it is the national language.
Furigana and Japanese language · Japanese language and Japanese writing system ·
Japanese name
in modern times usually consist of a family name (surname), followed by a given name.
Furigana and Japanese name · Japanese name and Japanese writing system ·
Japanese numerals
The system of Japanese numerals is the system of number names used in the Japanese language.
Furigana and Japanese numerals · Japanese numerals and Japanese writing system ·
Jōyō kanji
The is the guide to kanji characters and their readings, announced officially by the Japanese Ministry of Education.
Furigana and Jōyō kanji · Japanese writing system and Jōyō kanji ·
Kana
are syllabic Japanese scripts, a part of the Japanese writing system contrasted with the logographic Chinese characters known in Japan as kanji (漢字).
Furigana and Kana · Japanese writing system and Kana ·
Kanbun
, a method of annotating Classical Chinese so that it can be read in Japanese, was used from the Heian period to the mid-20th century.
Furigana and Kanbun · Japanese writing system and Kanbun ·
Kanji
Kanji (漢字) are the adopted logographic Chinese characters that are used in the Japanese writing system.
Furigana and Kanji · Japanese writing system and Kanji ·
Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji, and in some cases the Latin script (known as rōmaji).
Furigana and Katakana · Japanese writing system and Katakana ·
Okurigana
are kana suffixes following kanji stems in Japanese written words.
Furigana and Okurigana · Japanese writing system and Okurigana ·
Romanization of Japanese
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language.
Furigana and Romanization of Japanese · Japanese writing system and Romanization of Japanese ·
Ruby character
are small, annotative glosses that are usually placed above or to the right of Chinese characters when writing languages with logographic characters such as Chinese, Japanese or Korean to show the pronunciation.
Furigana and Ruby character · Japanese writing system and Ruby character ·
Transcription into Japanese
In contemporary Japanese writing, foreign-language loanwords and foreign names are normally written in the katakana script, which is one component of the Japanese writing system.
Furigana and Transcription into Japanese · Japanese writing system and Transcription into Japanese ·
The list above answers the following questions
- What Furigana and Japanese writing system have in common
- What are the similarities between Furigana and Japanese writing system
Furigana and Japanese writing system Comparison
Furigana has 53 relations, while Japanese writing system has 100. As they have in common 18, the Jaccard index is 11.76% = 18 / (53 + 100).
References
This article shows the relationship between Furigana and Japanese writing system. To access each article from which the information was extracted, please visit: