Logo
Unionpedia
Communication
Get it on Google Play
New! Download Unionpedia on your Androidâ„¢ device!
Free
Faster access than browser!
 

Institute of Translation & Interpreting

Index Institute of Translation & Interpreting

The Institute of Translation & Interpreting (ITI) is a professional association representing translators and interpreters in the United Kingdom. [1]

18 relations: Best practice, Chartered Institute of Linguists, English language, Europe, Government agency, Intergovernmental organization, International Federation of Translators, International non-governmental organization, Japanese Network of the Institute of Translation & Interpreting, Language interpretation, List of UK interpreting and translation associations, Non-governmental organization, Post-nominal letters, Professional development, Standardization, Translation, Translation-quality standards, United Kingdom.

Best practice

A best practice is a method or technique that has been generally accepted as superior to any alternatives because it produces results that are superior to those achieved by other means or because it has become a standard way of doing things, e.g., a standard way of complying with legal or ethical requirements.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Best practice · See more »

Chartered Institute of Linguists

Founded in 1910, the Chartered Institute of Linguists (CIOL) received its Royal Charter in 2005, and is a professional association for language professionals.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Chartered Institute of Linguists · See more »

English language

English is a West Germanic language that was first spoken in early medieval England and is now a global lingua franca.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and English language · See more »

Europe

Europe is a continent located entirely in the Northern Hemisphere and mostly in the Eastern Hemisphere.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Europe · See more »

Government agency

A government or state agency, sometimes an appointed commission, is a permanent or semi-permanent organization in the machinery of government that is responsible for the oversight and administration of specific functions, such as an intelligence agency.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Government agency · See more »

Intergovernmental organization

An intergovernmental organization or international governmental organisation (IGO) is an organization composed primarily of sovereign states (referred to as member states), or of other intergovernmental organizations.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Intergovernmental organization · See more »

International Federation of Translators

The Fédération Internationale des Traducteurs (English: International Federation of Translators) is an international grouping of associations of translators, interpreters and terminologists.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and International Federation of Translators · See more »

International non-governmental organization

An international non-governmental organization (INGO) has the same mission as a non-governmental organization (NGO), but it is international in scope and has outposts around the world to deal with specific issues in many countries.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and International non-governmental organization · See more »

Japanese Network of the Institute of Translation & Interpreting

The Japanese Network of the Institute of Translation & Interpreting (J-Net) is a professional network of translators and interpreters, a division of the Institute of Translation & Interpreting (ITI) in the United Kingdom.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Japanese Network of the Institute of Translation & Interpreting · See more »

Language interpretation

Interpretation or interpreting is a translational activity in which one produces a first and final translation on the basis of a one-time exposure to an utterance in a source language.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Language interpretation · See more »

List of UK interpreting and translation associations

There are numerous associations within the United Kingdom aiming in various ways to assist local translators, interpreters and/or translation/interpreting companies/agencies, as shown below (in approximate order of age).

New!!: Institute of Translation & Interpreting and List of UK interpreting and translation associations · See more »

Non-governmental organization

Non-governmental organizations, nongovernmental organizations, or nongovernment organizations, commonly referred to as NGOs, are usually non-profit and sometimes international organizations independent of governments and international governmental organizations (though often funded by governments) that are active in humanitarian, educational, health care, public policy, social, human rights, environmental, and other areas to effect changes according to their objectives.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Non-governmental organization · See more »

Post-nominal letters

Post-nominal letters, also called post-nominal initials, post-nominal titles or designatory letters, are letters placed after a person's name to indicate that that individual holds a position, academic degree, accreditation, office, military decoration, or honour, or is a member of a religious institute or fraternity.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Post-nominal letters · See more »

Professional development

Professional development is learning to earn or maintain professional credentials such as academic degrees to formal coursework, attending conferences, and informal learning opportunities situated in practice.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Professional development · See more »

Standardization

Standardization or standardisation is the process of implementing and developing technical standards based on the consensus of different parties that include firms, users, interest groups, standards organizations and governments Standardization can help to maximize compatibility, interoperability, safety, repeatability, or quality.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Standardization · See more »

Translation

Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Translation · See more »

Translation-quality standards

Like any supplier of goods or services, a translator potentially bears ethical and legal obligations toward his patron or employer.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and Translation-quality standards · See more »

United Kingdom

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, commonly known as the United Kingdom (UK) or Britain,Usage is mixed with some organisations, including the and preferring to use Britain as shorthand for Great Britain is a sovereign country in western Europe.

New!!: Institute of Translation & Interpreting and United Kingdom · See more »

Redirects here:

Institute of Translating & Interpreting, Institute of Translating and Interpreting, Institute of Translation and Interpreting, UK Institute of Translation & Interpreting.

References

[1] https://en.wikipedia.org/wiki/Institute_of_Translation_%26_Interpreting

OutgoingIncoming
Hey! We are on Facebook now! »