Similarities between Arabic poetry and Waṣf
Arabic poetry and Waṣf have 2 things in common (in Unionpedia): One Thousand and One Nights, Qasida.
One Thousand and One Nights
One Thousand and One Nights (ʾAlf layla wa-layla) is a collection of Middle Eastern folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age.
Arabic poetry and One Thousand and One Nights · One Thousand and One Nights and Waṣf ·
Qasida
The qaṣīdaᵗ (also spelled qaṣīdah; is originally an Arabic word Arabic: قصيدة, plural qaṣā'id, قــصــائـد; that was passed to some other languages such as Persian: قصیده or چكامه, chakameh, in Turkish: kaside) is an ancient Arabic word and form of writing poetry, often translated as ode, passed to other cultures after the Arab Muslim expansion.
The list above answers the following questions
- What Arabic poetry and Waṣf have in common
- What are the similarities between Arabic poetry and Waṣf
Arabic poetry and Waṣf Comparison
Arabic poetry has 166 relations, while Waṣf has 10. As they have in common 2, the Jaccard index is 1.14% = 2 / (166 + 10).
References
This article shows the relationship between Arabic poetry and Waṣf. To access each article from which the information was extracted, please visit: