Similarities between Codex Laudianus and Polyglot (book)
Codex Laudianus and Polyglot (book) have 3 things in common (in Unionpedia): Greek language, Latin, New Testament.
Greek language
Greek (Modern Greek: ελληνικά, elliniká, "Greek", ελληνική γλώσσα, ellinikí glóssa, "Greek language") is an independent branch of the Indo-European family of languages, native to Greece and other parts of the Eastern Mediterranean and the Black Sea.
Codex Laudianus and Greek language · Greek language and Polyglot (book) ·
Latin
Latin (Latin: lingua latīna) is a classical language belonging to the Italic branch of the Indo-European languages.
Codex Laudianus and Latin · Latin and Polyglot (book) ·
New Testament
The New Testament (Ἡ Καινὴ Διαθήκη, trans. Hē Kainḕ Diathḗkē; Novum Testamentum) is the second part of the Christian biblical canon, the first part being the Old Testament, based on the Hebrew Bible.
Codex Laudianus and New Testament · New Testament and Polyglot (book) ·
The list above answers the following questions
- What Codex Laudianus and Polyglot (book) have in common
- What are the similarities between Codex Laudianus and Polyglot (book)
Codex Laudianus and Polyglot (book) Comparison
Codex Laudianus has 65 relations, while Polyglot (book) has 61. As they have in common 3, the Jaccard index is 2.38% = 3 / (65 + 61).
References
This article shows the relationship between Codex Laudianus and Polyglot (book). To access each article from which the information was extracted, please visit: